Editorial Piso 12 > Inicio > Producción literaria > Narrativa > Piso12 > Producción literaria > Editorial Piso 12 > Publicaciones

42° Feria Internacional del Libro de Buenos Aires 1916

La Feria Internacional del Libro abre del 21 de abril al 9 de mayo.

Puedes encontrar la última novela de Mireya Keller, Mujeres del Mundo, en el Stand de la Fundación Victoria Ocampo, Pabellón Azul – Calle 9 – stand 528

Últimos títulos publicados por Editorial Piso 12

Cerrando el año 2015 damos a conocer los últimos libros publicados por Piso 12:

MUJERES DEL MUNDO

AUTORA: MIREYA KELLER

Libro editado el 2014, presentado en Chile dentro de las festividades conmemorativas de Gabriela Mistral, ya que es una novela que en su trama ficcional enhebra las historias  de tres generaciones de mujeres  con la relación verdadera entre Gabriela Mistral y Victoria Ocampo y sus vidas que se entrelazaron de un modo muy especial. Por la trascendencia histórica del tema MUJERES DEL MUNDO fue declarada de interés cultural por la Fundación Victoria Ocampo de Argentina y por el Centro de Extensión del Senado de Chile.

Tapa Mujeres del mundo

LAS FIESTAS DE SAN ANTONIO ABAD

AUTORA: CARMEN LÓPEZ FERNÁNDEZ

Libro editado en noviembre 2015. Novela que relata la historia de una familia de inmigrantes a través de un encuentro en Galicia para las fiestas tradicionales de San Antonio Abad.

Tapa Fiestas San Antonio Abad

TAJAMAR

AUTORA: GRACIELA REY

Libro editado en noviembre 2015. De la nueva colección de Poesía. Compendio de poemas de la autora.

Tapa Tajamar

Microficciones traducidas al francés

Tres ficciones de Zulma Fraga que puedes leerlas en “Lectures d’Argentine2” a partir de la página 133 en:

http://fr.calameo.com/books/002617799843390ee4dfa

1.- Discours (Discursos, de la publicación ¡Basta! Cien mujeres contra la violencia de género de Argentina)

2.- Et si je me regarde dans tes yeux (Y si yo me mirara en tus ojos)

3.- Subordinnées (Subordinadas) de la publicación Subirse al micro

Traducidas por Caroline Lepage, Université de Poitiers

Micros francés3, 2014

Microficciones traducidas al francés

Tres ficciones de Mireya Keller traducidas al francés en “Lectures d’Argentine 2, las puedes leer a partir de la página 121 en: http://fr.calameo.com/books/002617799843390ee4dfa

1.- Pas tres male (Dijo poco hombre, de la publicación ¡Basta! Cien mujeres contra la violencia de género de Argentina) Traducido por Victor Berry y Caroline Lepage, Université de Poitiers

2.- La Densité de la pluie (La densidad de la lluvia, de la publicación Subirse al micro) Traducido por Annelise Lefizelier, Université de Poitiers

3.- Le chat d’Eduviges (El gato de Eduviges, de la publicación Subirse al micro) Traducido por Alice Pantel, Université de Lyon

3 Micros en francés1, 2014

cuerpos en tránsito

Zulma Fraga

cuerpos en tránsito

es extranjera dicen
señorita
indocumentada
me parece que nunca
he sido
señorita
pienso

Tierra sur

Liliana Rega

Tierra sur

Leer Tierra Sur es transitar a través de sus páginas un universo infinito de colores, aromas, sonidos y texturas. Liliana Rega ofrece un libro fundamentalmente sensorial, una poesía que es tierra que canta a través de un lenguaje claro, y a la vez profundo. Hay un trabajo artesanal con las palabras que juegan en los versos, a veces al ritmo acompasado de un bombo legüero, en otros pretendiendo la dulce cadencia de una baguala o de una vidalita urbana.
Tierra Sur es un bello libro de poemas, libro arborescente en varios niveles que convoca a la convicción borgeana “La poesía es conspiración hecha por hombres de buena voluntad para honrar el mundo…” Este libro cumple su cometido.

María Elena López Aguiló.

En el tren de los muertos

Mireya Keller

En el tren de los muertos

1ª edición de Piso 12 Ediciones, junio 2011
Libro seleccionado y adquirido por el Ministerio de Educación de la Ciudad de Buenos Aires para ser entregado en todos los colegios secundarios de adultos dependientes del Gobierno de la Ciudad.
Si tuviera que buscar una definición para esta obra de Mireya Keller, diría simplemente que es la novela de las cosas entrañables. De esas que componen las historias que permanecen quietas en el rescoldo del alma, hasta que algo o alguien nos empuja a buscarlas como única manera de reencuentro con nosotros mismos. Esas historias que, como su autora lo dice, deben ser contadas, para que no se vayan ni se arrinconen ni cambien ni se borren ni terminen pareciéndose a los muebles viejos o a las casas vacías.

Mabel Pagano

Si al despertarme no me encontraras

Esperanza Casco

Si al despertarme no me encontraras

La maravillosa impronta del caos creativo, de la escritura por pulsiones, quedó plasmada en esta novela que articula ficción y realidad. Los sucesos que sacudieron a América del Sur en los años setenta se cruzan con un futuro cercano y amenazante en el que seres de otros mundos intentan rescatarnos de la traición. También regresan habitantes de aquel pasado abocados a una lucha contra lo siniestro más allá de los límites del tiempo. Bajo el concierto de voces narradoras resuenan los ecos proféticos de El Eternauta construyendo nuevos sentidos. Una personal visión del pasado que nos pertenece a todos advierte acerca de los peligros del presente y del futuro. Silvia Martínez Carranza de Delucchi